Dường như chúng tôi không thể tìm thấy những gì bạn đang tìm kiếm. Có lẽ tìm kiếm có thể giúp ích.
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WP File Manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-28 11:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-28 12:14+0530\n" "Last-Translator: admin <munishthedeveloper48@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: file_folder_manager.php:174 msgid "Themes backup restored successfully." msgstr "థీమ్ల బ్యాకప్ విజయవంతంగా పునరుద్ధరించబడింది." #: file_folder_manager.php:177 msgid "Unable to restore themes." msgstr "థీమ్లను పునరుద్ధరించడం సాధ్యం కాలేదు." #: file_folder_manager.php:207 msgid "Uploads backup restored successfully." msgstr "అప్లోడ్ల బ్యాకప్ విజయవంతంగా పునరుద్ధరించబడింది." #: file_folder_manager.php:211 msgid "Unable to restore uploads." msgstr "అప్లోడ్లను పునరుద్ధరించడం సాధ్యం కాలేదు." #: file_folder_manager.php:237 msgid "Others backup restored successfully." msgstr "ఇతర బ్యాకప్ విజయవంతంగా పునరుద్ధరించబడింది." #: file_folder_manager.php:241 msgid "Unable to restore others." msgstr "ఇతరులను పునరుద్ధరించడం సాధ్యం కాలేదు." #: file_folder_manager.php:267 msgid "Plugins backup restored successfully." msgstr "ప్లగిన్ల బ్యాకప్ విజయవంతంగా పునరుద్ధరించబడింది." #: file_folder_manager.php:271 file_folder_manager.php:301 msgid "Unable to restore plugins." msgstr "ప్లగిన్లను పునరుద్ధరించడం సాధ్యం కాలేదు." #: file_folder_manager.php:286 msgid "Database backup restored successfully." msgstr "డేటాబేస్ బ్యాకప్ విజయవంతంగా పునరుద్ధరించబడింది." #: file_folder_manager.php:286 file_folder_manager.php:297 file_folder_manager.php:588 #: file_folder_manager.php:592 msgid "All Done" msgstr "అన్నీ పూర్తయ్యాయి" #: file_folder_manager.php:289 msgid "Unable to restore DB backup." msgstr "DB బ్యాకప్ని పునరుద్ధరించడం సాధ్యం కాలేదు." #: file_folder_manager.php:347 msgid "Backups removed successfully!" msgstr "బ్యాకప్లు విజయవంతంగా తీసివేయబడ్డాయి!" #: file_folder_manager.php:349 msgid "Unable to removed backup!" msgstr "బ్యాకప్ని తీసివేయడం సాధ్యం కాలేదు!" #: file_folder_manager.php:373 msgid "Database backup done on date " msgstr "డేటాబేస్ బ్యాకప్ తేదీలో పూర్తయింది" #: file_folder_manager.php:377 msgid "Plugins backup done on date " msgstr "ప్లగిన్ల బ్యాకప్ తేదీలో పూర్తయింది" #: file_folder_manager.php:381 msgid "Themes backup done on date " msgstr "థీమ్ల బ్యాకప్ తేదీలో పూర్తయింది" #: file_folder_manager.php:385 msgid "Uploads backup done on date " msgstr "అప్లోడ్ల బ్యాకప్ తేదీలో పూర్తయింది" #: file_folder_manager.php:389 msgid "Others backup done on date " msgstr "ఇతర బ్యాకప్ తేదీలో పూర్తయింది" #: file_folder_manager.php:393 file_folder_manager.php:776 msgid "Logs" msgstr "లాగ్లు" #: file_folder_manager.php:399 msgid "No logs found!" msgstr "లాగ్లు ఏవీ కనుగొనబడలేదు!" #: file_folder_manager.php:496 msgid "Nothing selected for backup" msgstr "బ్యాకప్ కోసం ఏదీ ఎంచుకోబడలేదు" #: file_folder_manager.php:516 msgid "Security Issue." msgstr "భద్రతా సమస్య." #: file_folder_manager.php:527 msgid "Database backup done." msgstr "డేటాబేస్ బ్యాకప్ పూర్తయింది." #: file_folder_manager.php:530 msgid "Unable to create database backup." msgstr "డేటాబేస్ బ్యాకప్ని సృష్టించడం సాధ్యం కాలేదు." #: file_folder_manager.php:544 msgid "Plugins backup done." msgstr "ప్లగిన్ల బ్యాకప్ పూర్తయింది." #: file_folder_manager.php:547 msgid "Plugins backup failed." msgstr "ప్లగిన్ల బ్యాకప్ విఫలమైంది." #: file_folder_manager.php:556 msgid "Themes backup done." msgstr "థీమ్ల బ్యాకప్ పూర్తయింది." #: file_folder_manager.php:559 msgid "Themes backup failed." msgstr "థీమ్ల బ్యాకప్ విఫలమైంది." #: file_folder_manager.php:569 msgid "Uploads backup done." msgstr "అప్లోడ్ల బ్యాకప్ పూర్తయింది." #: file_folder_manager.php:572 msgid "Uploads backup failed." msgstr "అప్లోడ్ల బ్యాకప్ విఫలమైంది." #: file_folder_manager.php:581 msgid "Others backup done." msgstr "ఇతర బ్యాకప్ పూర్తయింది." #: file_folder_manager.php:584 msgid "Others backup failed." msgstr "ఇతర బ్యాకప్ విఫలమైంది." #: file_folder_manager.php:761 file_folder_manager.php:762 lib/wpfilemanager.php:23 msgid "WP File Manager" msgstr "WP ఫైల్ మేనేజర్" #: file_folder_manager.php:769 msgid "Settings" msgstr "సెట్టింగులు" #: file_folder_manager.php:771 inc/root.php:48 msgid "Preferences" msgstr "ప్రాధాన్యతలు" #: file_folder_manager.php:773 msgid "System Properties" msgstr "సిస్టమ్ గుణాలు" #: file_folder_manager.php:775 msgid "Shortcode - PRO" msgstr "షార్ట్ - PRO" #: file_folder_manager.php:777 msgid "Backup/Restore" msgstr "బ్యాకప్/పునరుద్ధరణ" #: file_folder_manager.php:1033 msgid "Buy Pro" msgstr "ప్రోని కొనుగోలు చేయండి" #: file_folder_manager.php:1034 msgid "Donate" msgstr "దానం" #: file_folder_manager.php:1249 msgid "" "<div class=\"updated settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-error-settings_updated\"> \n" "<p><strong>" msgstr "" #: file_folder_manager.php:1256 msgid "" "<div class=\"error settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-error-settings_updated\"> \n" "<p><strong>" msgstr "" #: file_folder_manager.php:1395 file_folder_manager.php:1483 msgid "File doesn't exist to download." msgstr "డౌన్లోడ్ చేయడానికి ఫైల్ ఉనికిలో లేదు." #: file_folder_manager.php:1400 file_folder_manager.php:1488 msgid "Invalid Security Code." msgstr "చెల్లని భద్రతా కోడ్." #: file_folder_manager.php:1405 file_folder_manager.php:1493 msgid "Missing backup id." msgstr "బ్యాకప్ ఐడి లేదు." #: file_folder_manager.php:1408 file_folder_manager.php:1496 msgid "Missing parameter type." msgstr "పరామితి రకం లేదు." #: file_folder_manager.php:1411 file_folder_manager.php:1499 msgid "Missing required parameters." msgstr "అవసరమైన పారామీటర్లు లేవు." #: inc/backup.php:24 msgid "" "Error: Unable to restore backup because database backup is heavy in size. Please try to increase Maximum " "allowed size from Preferences settings." msgstr "" "లోపం: డేటాబేస్ బ్యాకప్ పరిమాణం భారీగా ఉన్నందున బ్యాకప్ని పునరుద్ధరించడం సాధ్యం కాలేదు. దయచేసి ప్రాధాన్యతల సెట్టింగ్ల నుండి అనుమతించబడిన గరిష్ట " "పరిమాణాన్ని పెంచడానికి ప్రయత్నించండి." #: inc/backup.php:25 msgid "Select backup(s) to delete!" msgstr "తొలగించడానికి బ్యాకప్(లు) ఎంచుకోండి!" #: inc/backup.php:26 msgid "Are you sure want to remove selected backup(s)?" msgstr "మీరు ఎంచుకున్న బ్యాకప్(ల)ని ఖచ్చితంగా తీసివేయాలనుకుంటున్నారా?" #: inc/backup.php:31 msgid "Backup is running, please wait" msgstr "బ్యాకప్ అమలవుతోంది, దయచేసి వేచి ఉండండి" #: inc/backup.php:32 msgid "Restore is running, please wait" msgstr "పునరుద్ధరణ అమలవుతోంది, దయచేసి వేచి ఉండండి" #: inc/backup.php:33 msgid "Nothing selected for backup." msgstr "బ్యాకప్ కోసం ఏదీ ఎంచుకోబడలేదు." #: inc/backup.php:45 msgid "WP File Manager - Backup/Restore" msgstr "WP ఫైల్ మేనేజర్ - బ్యాకప్/పునరుద్ధరణ" #: inc/backup.php:51 msgid "Backup Options:" msgstr "బ్యాకప్ ఎంపికలు:" #: inc/backup.php:58 msgid "Database Backup" msgstr "డేటాబేస్ బ్యాకప్" #: inc/backup.php:64 msgid "Files Backup" msgstr "ఫైల్స్ బ్యాకప్" #: inc/backup.php:68 msgid "Plugins" msgstr "ప్లగిన్లు" #: inc/backup.php:71 msgid "Themes" msgstr "థీమ్స్" #: inc/backup.php:74 msgid "Uploads" msgstr "అప్లోడ్లు" #: inc/backup.php:77 msgid "Others (Any other directories found inside wp-content)" msgstr "ఇతరులు (wp-content లోపల ఏవైనా ఇతర డైరెక్టరీలు కనుగొనబడ్డాయి)" #: inc/backup.php:81 msgid "Backup Now" msgstr "భద్రపరచు" #: inc/backup.php:89 msgid "Time now" msgstr "ఇప్పుడు సమయం" #: inc/backup.php:99 msgid "SUCCESS" msgstr "విజయం" #: inc/backup.php:101 msgid "Backup successfully deleted." msgstr "బ్యాకప్ విజయవంతంగా తొలగించబడింది." #: inc/backup.php:102 msgid "Ok" msgstr "అలాగే" #: inc/backup.php:117 msgid "DELETE FILES" msgstr "ఫైల్లను తొలగించండి" #: inc/backup.php:119 msgid "Are you sure you want to delete this backup?" msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ బ్యాకప్ని తొలగించాలనుకుంటున్నారా?" #: inc/backup.php:120 inc/backup.php:139 msgid "Cancel" msgstr "రద్దు చేయండి" #: inc/backup.php:121 inc/backup.php:140 msgid "Confirm" msgstr "నిర్ధారించండి" #: inc/backup.php:136 msgid "RESTORE FILES" msgstr "ఫైల్లను పునరుద్ధరించండి" #: inc/backup.php:138 msgid "Are you sure you want to restore this backup?" msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ బ్యాకప్ని పునరుద్ధరించాలనుకుంటున్నారా?" #: inc/backup.php:166 msgid "Last Log Message" msgstr "చివరి లాగ్ సందేశం" #: inc/backup.php:169 msgid "The backup apparently succeeded and is now complete." msgstr "బ్యాకప్ స్పష్టంగా విజయవంతమైంది మరియు ఇప్పుడు పూర్తయింది." #: inc/backup.php:171 msgid "No log message" msgstr "లాగ్ సందేశం లేదు" #: inc/backup.php:177 msgid "Existing Backup(s)" msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న బ్యాకప్(లు)" #: inc/backup.php:184 msgid "Backup Date" msgstr "బ్యాకప్ తేదీ" #: inc/backup.php:187 msgid "Backup data (click to download)" msgstr "బ్యాకప్ డేటా (డౌన్లోడ్ చేయడానికి క్లిక్ చేయండి)" #: inc/backup.php:190 msgid "Action" msgstr "చర్య" #: inc/backup.php:210 msgid "Today" msgstr "ఈరోజు" #: inc/backup.php:239 msgid "Restore" msgstr "పునరుద్ధరించు" #: inc/backup.php:240 inc/backup.php:250 msgid "Delete" msgstr "తొలగించు" #: inc/backup.php:241 msgid "View Log" msgstr "లాగ్ చూడండి" #: inc/backup.php:246 msgid "Currently no backup(s) found." msgstr "ప్రస్తుతం బ్యాకప్(లు) ఏవీ కనుగొనబడలేదు." #: inc/backup.php:249 msgid "Actions upon selected backup(s)" msgstr "ఎంచుకున్న బ్యాకప్(లు)పై చర్యలు" #: inc/backup.php:251 msgid "Select All" msgstr "అన్ని ఎంచుకోండి" #: inc/backup.php:252 msgid "Deselect" msgstr "ఎంపికను తీసివేయండి" #: inc/backup.php:254 msgid "Note:" msgstr "గమనిక:" #: inc/backup.php:254 msgid "Backup files will be under" msgstr "బ్యాకప్ ఫైల్లు కింద ఉంటాయి" #: inc/contribute.php:3 msgid "WP File Manager Contribution" msgstr "WP ఫైల్ మేనేజర్ సహకారం" #: inc/logs.php:7 msgid "Note: These are demo screenshots. Please buy File Manager pro to Logs functions." msgstr "గమనిక: ఇవి డెమో స్క్రీన్షాట్లు. దయచేసి ఫైల్ మేనేజర్ ప్రో టు లాగ్స్ ఫంక్షన్లను కొనుగోలు చేయండి." #: inc/logs.php:8 lib/wpfilemanager.php:24 msgid "Click to Buy PRO" msgstr "PROని కొనుగోలు చేయడానికి క్లిక్ చేయండి" #: inc/logs.php:8 inc/settings.php:12 inc/settings.php:27 inc/system_properties.php:5 lib/wpfilemanager.php:25 msgid "Buy PRO" msgstr "PRO ను కొనండి" #: inc/logs.php:9 msgid "Edit Files Logs" msgstr "ఫైల్స్ లాగ్లను సవరించండి" #: inc/logs.php:11 msgid "Download Files Logs" msgstr "ఫైల్స్ లాగ్లను డౌన్లోడ్ చేయండి" #: inc/logs.php:13 msgid "Upload Files Logs" msgstr "ఫైల్స్ లాగ్లను అప్లోడ్ చేయండి" #: inc/root.php:43 msgid "Settings saved." msgstr "సెట్టింగ్లు సేవ్ చేయబడ్డాయి." #: inc/root.php:43 inc/root.php:46 msgid "Dismiss this notice." msgstr "ఈ నోటీసును తీసివేయండి." #: inc/root.php:46 msgid "You have not made any changes to be saved." msgstr "మీరు సేవ్ చేయడానికి ఎలాంటి మార్పులు చేయలేదు." #: inc/root.php:55 msgid "Public Root Path" msgstr "పబ్లిక్ రూట్ పాత్" #: inc/root.php:58 msgid "File Manager Root Path, you can change according to your choice." msgstr "ఫైల్ మేనేజర్ రూట్ పాత్, మీరు మీ ఎంపిక ప్రకారం మార్చవచ్చు." #: inc/root.php:59 msgid "Default:" msgstr "డిఫాల్ట్:" #: inc/root.php:60 msgid "Please change this carefully, wrong path can lead file manager plugin to go down." msgstr "దయచేసి దీన్ని జాగ్రత్తగా మార్చండి, తప్పు మార్గం ఫైల్ మేనేజర్ ప్లగ్ఇన్ను తగ్గించడానికి దారి తీస్తుంది." #: inc/root.php:64 msgid "Enable Trash?" msgstr "ట్రాష్ని ప్రారంభించాలా?" #: inc/root.php:67 msgid "After enable trash, your files will go to trash folder." msgstr "ట్రాష్ని ప్రారంభించిన తర్వాత, మీ ఫైల్లు ట్రాష్ ఫోల్డర్కి వెళ్తాయి." #: inc/root.php:72 msgid "Enable Files Upload to Media Library?" msgstr "మీడియా లైబ్రరీకి ఫైల్ల అప్లోడ్ను ప్రారంభించాలా?" #: inc/root.php:75 msgid "After enabling this all files will go to media library." msgstr "దీన్ని ప్రారంభించిన తర్వాత అన్ని ఫైల్లు మీడియా లైబ్రరీకి వెళ్తాయి." #: inc/root.php:80 msgid "Maximum allowed size at the time of database backup restore." msgstr "డేటాబేస్ బ్యాకప్ పునరుద్ధరణ సమయంలో అనుమతించబడిన గరిష్ట పరిమాణం." #: inc/root.php:83 msgid "MB" msgstr "" #: inc/root.php:85 msgid "Please increase field value if you are getting error message at the time of backup restore." msgstr "బ్యాకప్ పునరుద్ధరణ సమయంలో మీకు దోష సందేశం వస్తుంటే దయచేసి ఫీల్డ్ విలువను పెంచండి." #: inc/root.php:90 msgid "Save Changes" msgstr "మార్పులను ఊంచు" #: inc/settings.php:10 msgid "Settings - General" msgstr "సెట్టింగులు - జనరల్" #: inc/settings.php:11 inc/settings.php:26 msgid "Note: This is just a demo screenshot. To get settings please buy our pro version." msgstr "గమనిక: ఇది కేవలం డెమో స్క్రీన్షాట్. సెట్టింగులను పొందడానికి దయచేసి మా అనుకూల సంస్కరణను కొనుగోలు చేయండి." #: inc/settings.php:13 msgid "" "Here admin can give access to user roles to use filemanager. Admin can set Default Access Folder and also " "control upload size of filemanager." msgstr "" "ఇక్కడ నిర్వాహకుడు ఫైల్ మేనేజర్ను ఉపయోగించడానికి వినియోగదారు పాత్రలకు ప్రాప్తిని ఇవ్వవచ్చు. అడ్మిన్ డిఫాల్ట్ యాక్సెస్ ఫోల్డర్ సెట్ చేయవచ్చు మరియు ఫైల్ మేనేజర్ " "అప్లోడ్ పరిమాణం నియంత్రించడానికి." #: inc/settings.php:15 msgid "Settings - Code-editor" msgstr "సెట్టింగులు - కోడ్ ఎడిటర్" #: inc/settings.php:16 msgid "" "File Manager has a code editor with multiple themes. You can select any theme for code editor. It will " "display when you edit any file. Also you can allow fullscreen mode of code editor." msgstr "" "ఫైల్ మేనేజర్ బహుళ థీమ్స్తో ఒక కోడ్ ఎడిటర్ను కలిగి ఉంది. మీరు కోడ్ ఎడిటర్ కోసం ఏ థీమ్ ఎంచుకోవచ్చు. మీరు ఏదైనా ఫైల్ను సవరించినప్పుడు ఇది " "ప్రదర్శిస్తుంది. మీరు కోడ్ ఎడిటర్ పూర్తిస్క్రీన్ మోడ్ను కూడా అనుమతించవచ్చు." #: inc/settings.php:18 msgid "Code-editor View" msgstr "కోడ్ ఎడిటర్ వీక్షణ" #: inc/settings.php:20 msgid "Settings - User Restrictions" msgstr "సెట్టింగులు - వాడుకరి పరిమితులు" #: inc/settings.php:21 msgid "" "Admin can restrict actions of any user. Also hide files and folders and can set different - different " "folders paths for different users." msgstr "" "అడ్మిన్ ఏ యూజర్ యొక్క చర్యలు పరిమితం చేయవచ్చు. వేర్వేరు వినియోగదారుల కోసం వేర్వేరు ఫోల్డర్ల మార్గాలు - ఫైల్లను మరియు ఫోల్డర్లను కూడా దాచండి మరియు " "వివిధ సెట్ చేయవచ్చు." #: inc/settings.php:23 msgid "Settings - User Role Restrictions" msgstr "సెట్టింగులు - వినియోగదారు పాత్ర పరిమితులు" #: inc/settings.php:24 msgid "" "Admin can restrict actions of any userrole. Also hide files and folders and can set different - different " "folders paths for different users roles." msgstr "" "అడ్మిన్ ఏ వినియోగదారుని యొక్క చర్యలను నియంత్రించగలదు. విభిన్న వినియోగదారుల పాత్రలకు వేర్వేరు ఫోల్డర్ల మార్గాలు - ఫైల్లను మరియు ఫోల్డర్లను కూడా " "దాచండి మరియు వివిధ సెట్ చేయవచ్చు." #: inc/shortcode_docs.php:11 msgid "File Manager - Shortcode" msgstr "ఫైల్ మేనేజర్ - షార్ట్ కోడ్" #: inc/shortcode_docs.php:15 inc/shortcode_docs.php:17 inc/shortcode_docs.php:19 msgid "USE:" msgstr "వా డు:" #: inc/shortcode_docs.php:15 msgid "" "It will show file manager on front end. You can control all settings from file manager settings. It will " "work same as backend WP File Manager." msgstr "" "ఇది ఫ్రంట్ ఎండ్లో ఫైల్ మేనేజర్ని చూపుతుంది. మీరు ఫైల్ మేనేజర్ సెట్టింగ్ల నుండి అన్ని సెట్టింగ్లను నియంత్రించవచ్చు. ఇది బ్యాకెండ్ WP ఫైల్ మేనేజర్ వలె పని " "చేస్తుంది." #: inc/shortcode_docs.php:17 msgid "" "It will show file manager on front end. But only Administrator can access it and will control from file " "manager settings." msgstr "ఇది ఫ్రంట్ ఎండ్లో ఫైల్ మేనేజర్ని చూపుతుంది. కానీ అడ్మినిస్ట్రేటర్ మాత్రమే దీన్ని యాక్సెస్ చేయగలరు మరియు ఫైల్ మేనేజర్ సెట్టింగ్ల నుండి నియంత్రిస్తారు." #: inc/shortcode_docs.php:23 msgid "Parameters:" msgstr "పారామితులు:" #: inc/shortcode_docs.php:26 msgid "" "It will allow all roles to access file manager on front end or You can simple use for particular user roles " "as like allowed_roles=\"editor,author\" (seprated by comma(,))" msgstr "" "ఇది అన్ని పాత్రలను ఫ్రంట్ ఎండ్లో ఫైల్ మేనేజర్ను యాక్సెస్ చేయడానికి అనుమతిస్తుంది లేదా మీరు నిర్దిష్ట వినియోగదారు పాత్రల కోసం అనుమతించిన_రోల్స్ = " "\"ఎడిటర్, రచయిత\" (కామా(,) ద్వారా వేరుచేయబడింది) వంటి వాటిని సులభంగా ఉపయోగించవచ్చు." #: inc/shortcode_docs.php:28 msgid "" "Here \"test\" is the name of folder which is located on root directory, or you can give path for sub " "folders as like \"wp-content/plugins\". If leave blank or empty it will access all folders on root " "directory. Default: Root directory" msgstr "" "ఇక్కడ \"పరీక్ష\" అనేది రూట్ డైరెక్టరీలో ఉన్న ఫోల్డర్ పేరు, లేదా మీరు \"wp-content/plugins\" వంటి సబ్ ఫోల్డర్ల కోసం పాత్ ఇవ్వవచ్చు. ఖాళీగా " "లేదా ఖాళీగా ఉంచినట్లయితే అది రూట్ డైరెక్టరీలోని అన్ని ఫోల్డర్లను యాక్సెస్ చేస్తుంది. డిఫాల్ట్: రూట్ డైరెక్టరీ" #: inc/shortcode_docs.php:30 msgid "for access to write files permissions, note: true/false, default: false" msgstr "ఫైళ్ల అనుమతులను వ్రాయడానికి యాక్సెస్ కోసం, గమనిక: నిజం/తప్పు, డిఫాల్ట్: తప్పు" #: inc/shortcode_docs.php:32 msgid "for access to read files permission, note: true/false, default: true" msgstr "ఫైల్లను చదవడానికి యాక్సెస్ కోసం అనుమతి, గమనిక: నిజం/తప్పు, డిఫాల్ట్: నిజం" #: inc/shortcode_docs.php:34 msgid "it will hide mentioned here. Note: seprated by comma(,). Default: Null" msgstr "ఇది ఇక్కడ పేర్కొన్న దాచబడుతుంది. గమనిక: కామా(,)తో వేరు చేయబడింది. డిఫాల్ట్: శూన్యం" #: inc/shortcode_docs.php:36 msgid "It will lock mentioned in commas. you can lock more as like \".php,.css,.js\" etc. Default: Null" msgstr "ఇది కామాలో పేర్కొన్న లాక్ చేయబడుతుంది. మీరు \".php,.css,.js\" వంటి మరిన్నింటిని లాక్ చేయవచ్చు. డిఫాల్ట్: శూన్యం" #: inc/shortcode_docs.php:38 msgid "" "* for all operations and to allow some operation you can mention operation name as like, allowed_operations=" "\"upload,download\". Note: seprated by comma(,). Default: *" msgstr "" "* అన్ని కార్యకలాపాలకు మరియు కొంత ఆపరేషన్ను అనుమతించడానికి మీరు ఆపరేషన్ పేరును ఇలా పేర్కొనవచ్చు, అనుమతి_ఆపరేషన్స్=\"అప్లోడ్, డౌన్లోడ్\". గమనిక: " "కామా(,)తో వేరు చేయబడింది. డిఫాల్ట్: *" #: inc/shortcode_docs.php:42 msgid "File Operations List:" msgstr "ఫైల్ ఆపరేషన్ల జాబితా:" #: inc/shortcode_docs.php:46 msgid "mkdir ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:46 msgid "Make directory or folder" msgstr "డైరెక్టరీ లేదా ఫోల్డర్ని రూపొందించండి" #: inc/shortcode_docs.php:47 msgid "mkfile ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:47 msgid "Make file" msgstr "ఫైల్ చేయండి" #: inc/shortcode_docs.php:48 msgid "rename ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:48 msgid "Rename a file or folder" msgstr "ఫైల్ లేదా ఫోల్డర్ పేరు మార్చండి" #: inc/shortcode_docs.php:49 msgid "duplicate ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:49 msgid "Duplicate or clone a folder or file" msgstr "ఫోల్డర్ లేదా ఫైల్ను నకిలీ చేయండి లేదా క్లోన్ చేయండి" #: inc/shortcode_docs.php:50 msgid "paste ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:50 msgid "Paste a file or folder" msgstr "ఫైల్ లేదా ఫోల్డర్ను అతికించండి" #: inc/shortcode_docs.php:51 msgid "ban ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:51 msgid "Ban" msgstr "నిషేధించండి" #: inc/shortcode_docs.php:52 msgid "archive ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:52 msgid "To make a archive or zip" msgstr "ఆర్కైవ్ లేదా జిప్ చేయడానికి" #: inc/shortcode_docs.php:53 msgid "extract ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:53 msgid "Extract archive or zipped file" msgstr "ఆర్కైవ్ లేదా జిప్ చేసిన ఫైల్ను సంగ్రహించండి" #: inc/shortcode_docs.php:54 msgid "copy ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:54 msgid "Copy files or folders" msgstr "ఫైల్లు లేదా ఫోల్డర్లను కాపీ చేయండి" #: inc/shortcode_docs.php:58 msgid "cut ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:58 msgid "Simple cut a file or folder" msgstr "ఫైల్ లేదా ఫోల్డర్ను సులభంగా కత్తిరించండి" #: inc/shortcode_docs.php:59 msgid "edit ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:59 msgid "Edit a file" msgstr "ఫైల్ని సవరించండి" #: inc/shortcode_docs.php:60 msgid "rm ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:60 msgid "Remove or delete files and folders" msgstr "ఫైల్లు మరియు ఫోల్డర్లను తీసివేయండి లేదా తొలగించండి" #: inc/shortcode_docs.php:61 msgid "download ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:61 msgid "Download files" msgstr "ఫైల్లను డౌన్లోడ్ చేయండి" #: inc/shortcode_docs.php:62 msgid "upload ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:62 msgid "Upload files" msgstr "ఫైల్లను అప్లోడ్ చేయండి" #: inc/shortcode_docs.php:63 msgid "search -> " msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:63 msgid "Search things" msgstr "విషయాలను శోధించండి" #: inc/shortcode_docs.php:64 msgid "info ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:64 msgid "Info of file" msgstr "ఫైల్ సమాచారం" #: inc/shortcode_docs.php:65 msgid "help ->" msgstr "" #: inc/shortcode_docs.php:65 msgid "Help" msgstr "సహాయం" #: inc/shortcode_docs.php:71 msgid "" "-> It will ban particular users by just putting their ids seprated by commas(,). If user is Ban then they " "will not able to access wp file manager on front end." msgstr "" "-> ఇది నిర్దిష్ట వినియోగదారుల ఐడిలను కామాలతో (,) వేరు చేయడం ద్వారా నిషేధిస్తుంది. వినియోగదారు నిషేధించబడితే, వారు ఫ్రంట్ ఎండ్లో wp ఫైల్ మేనేజర్ని యాక్సెస్ " "చేయలేరు." #: inc/shortcode_docs.php:72 msgid "-> Filemanager UI View. Default: grid" msgstr "-> ఫైల్మేనేజర్ UI వీక్షణ. డిఫాల్ట్: గ్రిడ్" #: inc/shortcode_docs.php:73 msgid "-> File Modified or Create date format. Default: d M, Y h:i A" msgstr "-> ఫైల్ సవరించబడింది లేదా తేదీ ఆకృతిని సృష్టించండి. డిఫాల్ట్: d M, Y h:i A" #: inc/shortcode_docs.php:74 msgid "-> File manager Language. Default: English(en)" msgstr "-> ఫైల్ మేనేజర్ భాష. డిఫాల్ట్: ఇంగ్లీష్(en)" #: inc/shortcode_docs.php:75 msgid "-> File Manager Theme. Default: Light" msgstr "-> ఫైల్ మేనేజర్ థీమ్. డిఫాల్ట్: కాంతి" #: inc/system_properties.php:5 msgid "File Manager - System Properties" msgstr "ఫైల్ మేనేజర్ - సిస్టమ్ గుణాలు" #: inc/system_properties.php:10 msgid "PHP version" msgstr "PHP సంస్కరణ" #: inc/system_properties.php:15 msgid "Maximum file upload size (upload_max_filesize)" msgstr "గరిష్ట ఫైలు అప్లోడ్ పరిమాణం (upload_max_filesize)" #: inc/system_properties.php:20 msgid "Post maximum file upload size (post_max_size)" msgstr "గరిష్ట ఫైలు అప్లోడ్ పరిమాణం పోస్ట్ (post_max_size)" #: inc/system_properties.php:25 msgid "Memory Limit (memory_limit)" msgstr "మెమరీ పరిమితి (memory_limit)" #: inc/system_properties.php:30 msgid "Timeout (max_execution_time)" msgstr "సమయం ముగిసింది (max_execution_time)" #: inc/system_properties.php:35 msgid "Browser and OS (HTTP_USER_AGENT)" msgstr " బ్రౌజర్ మరియు OS (HTTP_USER_AGENT)" #: lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.js:8 msgid "'" msgstr "" #: lib/wpfilemanager.php:31 msgid "Change Theme Here:" msgstr "ఇక్కడ థీమ్ను మార్చండి:" #: lib/wpfilemanager.php:35 msgid "Default" msgstr "డిఫాల్ట్" #: lib/wpfilemanager.php:39 msgid "Dark" msgstr "చీకటి" #: lib/wpfilemanager.php:43 msgid "Light" msgstr "కాంతి" #: lib/wpfilemanager.php:47 msgid "Gray" msgstr "బూడిద రంగు" #: lib/wpfilemanager.php:52 msgid "Windows - 10" msgstr "" #: lib/wpfilemanager.php:85 msgid "Welcome to File Manager" msgstr "ఫైల్ మేనేజర్కి స్వాగతం" #: lib/wpfilemanager.php:88 msgid "" "We love making new friends! Subscribe below and we promise to\n" " keep you up-to-date with our latest new plugins, updates,\n" " awesome deals and a few special offers." msgstr "" "కొత్త స్నేహితులను చేసుకోవడం మాకు చాలా ఇష్టం! దిగువన సబ్స్క్రైబ్ చేసుకోండి మరియు మా తాజా కొత్త ప్లగిన్లు, అప్డేట్లు, అద్భుతమైన డీల్లు మరియు కొన్ని " "ప్రత్యేక ఆఫర్లతో మిమ్మల్ని తాజాగా ఉంచుతామని మేము హామీ ఇస్తున్నాము." #: lib/wpfilemanager.php:99 msgid "Please Enter First Name." msgstr "దయచేసి మొదటి పేరును నమోదు చేయండి." #: lib/wpfilemanager.php:107 msgid "Please Enter Last Name." msgstr "దయచేసి చివరి పేరును నమోదు చేయండి." #: lib/wpfilemanager.php:116 msgid "Please Enter Email Address." msgstr "దయచేసి ఇమెయిల్ చిరునామాను నమోదు చేయండి." #: lib/wpfilemanager.php:120 msgid "Verify" msgstr "ధృవీకరించండి" #: lib/wpfilemanager.php:126 msgid "No Thanks" msgstr "లేదు ధన్యవాదాలు" #: lib/wpfilemanager.php:132 msgid "Terms of Service" msgstr "సేవా నిబంధనలు" #: lib/wpfilemanager.php:134 msgid "Privacy Policy" msgstr "గోప్యతా విధానం" #: lib/wpfilemanager.php:153 msgid "Saving..." msgstr "సేవ్ చేస్తోంది..." #: lib/wpfilemanager.php:155 msgid "OK" msgstr "అలాగే" #~ msgid "Manage your WP files." #~ msgstr "మీ WP ఫైళ్ళను నిర్వహించండి." #~ msgid "Extensions" #~ msgstr "పొడిగింపులు" #~ msgid "Please contribute some donation, to make plugin more stable. You can pay amount of your choice." #~ msgstr "ప్లగ్ఇన్ మరింత స్థిరంగా చేయడానికి, కొంత విరాళం ఇవ్వండి. మీరు మీ ఎంపిక మొత్తం చెల్లించవచ్చు."
Dường như chúng tôi không thể tìm thấy những gì bạn đang tìm kiếm. Có lẽ tìm kiếm có thể giúp ích.